Преподобный Исидор Пелусиот. (Письма). Т. 2
270. Алипию.
На сказанное в Писании о возвещении Аврааму, яко млеком питает Сарра (Быт.21:7).
Спрашивал ты, по какой причине Сарра, родив сына в старости, когда Авраам был дома, сказала: кто возвестит Аврааму, яко Сарра млеком питает отроча? - когда надлежало бы сказать: "кто возвестит, что родила". Ответствую: слова кто возвестит Аврааму можно читать и так: кто возвестит, Авраам, в Персию, что бесплодная и престарелая Сарра питает молоком? Ибо, после слов: кто возвестит поставлено не Аврааму (τ
ω Αβραάμ), νо просто: Авраам (Αβραάμ).Если же почтет кто сие изъяснение принужденным, скажем, что, может быть, имеется в виду кто-либо одноименный с Авраамом. Поэтому при имени Авраам не поставлено члена (артикля). Но не был ли патриарх тогда и в отсутствии, сего не знаю. А лучше замечу, что, если некоторые почитают и это сказанным о нем, то ведь говорится так и
о присутствующих, например: кто возвестит Господеви моему? Сам Господь, Сам услышит (Пс.151).Сказать же: кто объяснит совершеннолетнему питание молоком маловозрастного? - будет толкованием более изысканным, нежели правдоподобным. И о сем довольно. Не сказала же Сарра: "родила", но говорит: питает, - для того, чтобы не почли младенца подложным. Ибо источники молока удостоверяют в рождении, и истечение молока есть самое ясное доказательство того, что рождение было действительно.