Святоотеческое наследие
Библiотека твореній святыхъ отцевъ и учителей Церкви и церковныхъ писателей.


[ Главная ] [ Карта сайта ] [ Изслѣдованiя ] [ I-III вѣкъ ] [ IV вѣкъ ] [ V вѣкъ ] [ VI-X вѣкъ ] [ XI-XV вѣкъ ] [ Послѣ XV вѣка ] [ Acta martyrum ] [ E-Mail ]
[ Указатель ] [ Сборники ] [ А ] [ В ] [ Г ] [ Д ] [ Е ] [ З ] [ И ] [ І ] [ К ] [ Л ] [ М ] [ Н ] [ О ] [ П ] [ Р ] [ С ] [ Т ] [ Ф ] [ Х ] [ Ю ] [ Ѳ ] [ Ссылки ] [ Гостевая книга ]
Сегодня - вторникъ, 6 марта 2007 г. Сейчасъ на порталѣ посетителей - 3.

V ВѢКЪ

Блаж. Ѳеодоритъ Кирскій († 457 г.)
ТОЛКОВАНIЕ НА СТО ПЯТЬДЕСЯТЪ ПСАЛМОВЪ.

Изъясненіе псалма 39-го.

(1). Въ конецъ псаломъ Давиду. Иные толковали псаломъ сей о блаженномъ Іереміи, а иные о чудномъ Давидѣ; потому что тотъ и другой ввергаемъ былъ въ ровъ, начало же псалма упоминаетъ о рвѣ; и обративъ вниманіе на одно реченіе, толковники обратились къ такому разумѣнію. Иные же утверждали, что псаломъ сей приличенъ обитавшимъ въ Вавилонѣ плѣнникамъ. Но я думаю, что псаломъ написанъ о случившемся съ Давидомъ, и притомъ образно; относится же и ко всему человѣческому роду, отъ Бога и Спасителя нашего пріявшему надежду воскресенія. А къ сему разумѣнію приводитъ насъ божественный Павелъ, упомянувъ о нѣкоторыхъ словахъ изъ сего псалма въ посланіи къ Евреямъ.

(2). Терпя попѣрѣхъ Господа, и внятъ ми, и услыша молитву мою. (3). И возведе, отъ рова страстей, и отъ бренія тины. Слова сіи приличествуютъ и блаженному Давиду; потому что согласны съ предшествующимъ псалмомъ. Тамъ Пророкъ сказалъ: услыши молитву мою Господи, и моленіе мое внуши, слезъ моихъ не премолчи. (13). Ослаби ми, да почію, прежде даже не отъиду, и ктому не буду (14); а выше говорилъ: и нынѣ кто терпѣніе мое? не Господь ли? И составъ мой отъ Тебе есть (8). Здѣсь же, какъ бы по принятіи молитвы и исполненіи прошенія, говоритъ: терпя потерпѣхъ Господа, и внятъ ми. Ибо, отвращаясь отъ грѣха, мнѣ явилъ Богъ свое благоволеніе, и внялъ прошенію моему; и что же содѣлалъ, внявъ оному? Возведе мя отъ рова страстей, и отъ бренія тины. Такъ божественному Писанію, какъ сказали уже мы предъ симъ, обычно называти самыя великія опасности. Но что даровалъ еще тебѣ, освободивъ отъ опасностей?

И постави на камени нозѣ мои. Не попустилъ мнѣ колебаться и влаяться туда и сюда, но твердымъ содѣлалъ стояніе мое. Ибо говоритъ: на семъ камени созижду Церковь Мою, и врата адова не одолѣютъ ей (Матѳ. 16, 18).

И исправи стопы, моя. Устроилъ такъ, что невозбранно иду по пути правды; потому что, освободивъ меня отъ заблужденія, указалъ прямой путь истины.

(4). И вложи во уста моя пѣснь нову, пѣніе Богу нашему. Вмѣсто злочестиваго служенія идоламъ, научился я пѣснословить истиннаго Бога, и возносить пѣснь не древнюю, но новую, соотвѣтственную новымъ благодѣяніямъ. Не плачевными уже пѣснями умоляю, но пѣснословлю за благодѣянія. Хотя это, какъ сказалъ я, образно приличествуетъ и Давидовымъ страданіямъ и благодѣяніямъ явленнымъ Давиду; но по преимуществу человѣческому роду, который низведенъ былъ на самое дно грѣха и предркъ смерти, вочеловѣченіемъ же нашего Спасителя извлеченъ и пріялъ надежду воскресенія, прилично сказать: терпя потерптъхъ Господа, и внятъ ми, и услыша молитву мою: и возведе мя отъ рова страстей. Ровомъ же страстей, исполненнымъ тлѣнія, справедливо названа смерть, а бреніемъ тины наименованъ грѣхъ, какъ издающій великое зловоніе и препятствующій людямъ совершать теченіе прямымъ путемъ.

Узрятъ мнози, и убоятся, и уповаютъ на Господа. Поелику Пророкъ говоритъ сіе о лицахъ получившихъ спасеніе, то справедливо, сказалъ, что не вкусившіе еще благъ, взирая на оныя, и убоятся, какъ не достигшіе еще, и, укрѣпившись надеждою, получатъ спасеніе отъ Бога.

(5). Блаженъ мужъ, ему же есть имя Господне упованіе его, и не призрѣ въ суеты и неистовленія ложная. О сихъ суетахъ Пророкъ упоминалъ и въ предыдущемъ псалмѣ: обаче всяческая суета всякъ человѣкъ живый (6), и еще: обаче всуе мятется (7). Посему и здѣсь ублажаетъ того, кто пренебрегъ настоящее, вмѣсто же всего пріобрѣлъ божественную надежду.

(6). Многа сотворилъ еси Ты Господи Боже мой чудеса Твоя, и помышленіемъ Твоимъ нѣсть кто уподобится Тебѣ. Возвѣстихъ и глаголахъ, умножишася паче числа. Чудеса, совершенныя Твоею силою, говоритъ Пророкъ, превосходятъ число и всякое описаніе. Ибо нѣтъ, кто могъ бы совершить что-либо подобно Тебѣ. Хотя весьма велики и прекрасны творенія Твои: выше же человѣческихъ хваленій то, что Твоею промыслительностію устроялось во всякое время, и въ Египтѣ, и въ пустынѣ, и при Моѵсеѣ, и при Іисусѣ, и при Самуилѣ, и что еще за долго прежде нихъ было съ Авраамомъ, Исаакомъ, Іаковомъ, и это царство, котораго Іосифъ достигаетъ рабствомъ, и все прочее (не буду перечислять сего въ подробнасти): но совершившееся нынѣ чуднѣе всего этого; потому что содѣлываетъ спасеніе не одного человѣка, или одного народа, но всѣхъ народовъ, и прекративъ подзаконное служеніе, приспособленное къ немощи Іудеевъ, даровало новую благодать, узаконяющую служеніе словесное.

(7). Жертвы и приношенія не восхотѣлъ еси, тѣло же свершилъ ми еси. Всесожженій и о грѣсѣ не взыскалъ еси. (8). Тогда рѣхъ: се пріиду. Съ симъ согласно апостольское наставленіе: Молю васъ, братіе, щедротами Божіими, представите тѣлеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови словесное служеніе (Рим. 12, 1). Вмѣсто жертвъ подзаконныхъ Владыка повелѣлъ посвящать Ему члены наши. Вѣдая сію благодать Твою, говоритъ Пророкъ, принесъ я Тебѣ въ жертву себя самого, говоря: вотъ, я предъ Тобою. Но блаженный Павелъ изреченіе сіе толкуетъ о Владыкѣ Христѣ (Евр. 10, 5-9), и весьма справедливо; потому что Онъ — начатокъ нашего естества, Ему первому прилично сказать требуемое отъ насъ, и въ Себѣ Самомъ предъизобразить, что должно быть совершаемо нами. Такъ первый приступилъ Онъ ко крещенію, намъ указавъ благодать крещенія. Такъ умылъ ноги ученикамъ, предложивъ намъ первообразъ смиренномудрія. Посему сказалъ Іоанну: остави нынѣ: тако бо подобаетъ намъ исполнити всяку правду (Матѳ. 3, 15). Посему требуемое отъ насъ прилично сказать Ему, какъ главѣ тѣла, какъ первородному многихъ братій по плоти.

Въ главизнѣ книжнѣ писано есть о мнѣ. Издревле, говоритъ, предсказано сіе о Мнѣ въ пророческихъ книгахъ. Слово: главизна Акила и Симмахъ перевели: свитокъ; потому что Іудеи и донынѣ имѣютъ обычай въ свиткахъ хранить божественныя Писанія.

(9). Еже сотворити волю Твою, Боже мой, восхотѣхъ, и законъ Твой посредѣ чрева моего. Пришедши къ Тебѣ, говоритъ Пророкъ, употребляю все стараніе исполнять заповѣди Твои и жить по Твоей волѣ. Выраженіе: посредѣ чрева моего, взято въ переносномъ смыслѣ съ человѣка къ кому-либо благорасположеннаго, который любимаго имъ желалъ бы вмѣщать внутри себя. Не примѣнимо же сіе къ Іереміи, ни къ Даніилу, ни къ блаженному Давиду, потому что имѣлъ тогда силу законъ, и приносимы были Богу всесожженія и жертвы, а пророческое слово, отринувъ все сему подобное, указало жертву словесную.

(10). Благовѣстихъ правду въ церкви велицѣй, се устнамъ моимъ не возбраню: Господи Ты разумѣлъ еси. (11). Правду Твою не скрыхъ въ сердцѣ моемъ, истину Твою и спасеніе Твое рѣхъ, не скрыхъ милость Твою и истину Твою отъ сонма многа. И блаженный Давидъ въ Церкви великой, Божественною благодатію собранной въ цѣлой вселенной, даетъ обѣщаніе проповѣдывать правду Божію, истинность пророчества, досточудное спасеніе и безмѣрное милосердіе. И само спасенное естество за свое спасеніе обѣщаетъ учинить сіе именно воздаяніе, составить изъ себя Церковь, подвигнуть уста къ пѣснопѣнію, возвѣстить правдивый Божій судъ, повѣдать неизреченную благопопечительность, доказать истину пророческихъ обѣтованій. Выраженіе: отъ сонма многа Симмахъ перевелъ: во множествѣ, а Акила и Ѳеодотіонъ: въ Церкви великой, чтобы изъ сего было видно, что говорится объ одной и той же Церкви.

(12). Ты же Господи не удали щедротъ Твоихъ оть мене: милость Твоя и истина Твоя выну да заступитѣ мя. И улучивъ спасеніе, Церковь Божія имѣетъ снова нужду въ томъ же о ней промышленіи, по причинѣ всякаго рода и людскихъ и демонскихъ востаній, о которыхъ упоминаетъ Пророкъ въ слѣдующихъ за симъ словахъ.

(13). Яко одержаша мя злая, имъ же нѣсть числа; постигоша мя беззаконія моя, и не возмогохъ зрѣти. Умножишася паче власъ главы моея, и сердце мое остави мя. Никто да не почитаетъ сказаннаго несообразнымъ съ истолкованнымъ выше. Ибо и три отрока, достигшіе самаго верха добродѣтели, и украшенные побѣднымъ вѣнцемъ, когда молились въ пещи, говорили: согрѣшихомъ, беззаконновахомъ, неправдовахомъ, отступили мы отъ заповѣдей Твоихъ, не соблюли оправданій Твоихъ (Дан. 3, 29-30). Такъ говорили и чудный Даніилъ, и богомудрый Іеремія, и божественный Исаія, и премудрый Павелъ: Христосъ Iисусъ, говоритъ Павелъ, пріиде въ міръ грѣшники спасти, отъ нихъ же первый есмь азъ (1 Тим. 1, 15); и еще: нѣсмь достоинъ нарещися Апостолъ (1 Кор. 15, 9). Посему Божія Церковь, подвергшись треволненіямъ, воздвигнутымъ нечестивыми, не высокомудрствуетъ, какъ подвизающаяся, но грѣхамъ и проступкамъ приписываетъ съ нею совершающееся, и умоляетъ Спасителя даровать ей помощь. Сверхъ того не вся Церковь Божія состоитъ изъ совершенныхъ, но есть въ ней живущіе безпечно и возлюбившіе жизнь нерадивую и возжелавшіе служить сластолюбію, — и поелику тѣло Церкви едино, то какъ бы отъ одного лица произносится и то и другое.

(14). Благоволи Господи избавити мя: Господи во еже помощи ми вонми. (15). Да постыдятся и посрамятся вкупѣ ищущіи душу мою, изъяти ю. Ибо не уязвить хотятъ, но предать вѣчной смерти.

Да возвратятся вспять, и постыдятся хотящіи ми злая. Обрати ихъ въ бѣгство, содѣлай, чтобы не достигли желаемаго; потому что умышляютъ противъ меня злое.

(16). Да пріимутъ абіе студъ свой глаголющiи ми, благо же. Тѣмъ, которые издѣваются и посмѣваются надо мною, плодомъ да будетъ стыдъ.

(17). Да возрадуются и возвеселятся о Тебѣ вси ищущіи Тебе, Господи. И да рекутъ выну, да возвеличится Господь, любящіи спасеніе Твое. А тѣхъ, говоритъ Пророкъ, которые ищутъ, пѣснословятъ и всегда любятъ Тебя, исполни непрестаннаго веселія; и пребывая неизмѣнными въ Твоей любви, да будуть они имѣть неизмѣняемую радость; потому что прошу радости не просто любящимъ, но всегда и постоянно имѣющимъ достойную Твоего благоволенія любовь.

(18). Азъ же нищь есмь и убогъ, Господь попечется о мнѣ; помощникъ мой и защититель мой еси Ты, Господи, не закосни. Какъ выше упоминалъ о грѣхахъ, такъ называетъ себя нищимъ, потому что оставленъ безъ помощи, имѣетъ нужду въ Божественномъ содѣйствіи, и умоляетъ, какъ можно скорѣе, оказать вспоможеніе. Приличествуетъ же сіе преимущественно блаженному Давиду. Ибо думаю, что, имѣя предъ очами оное предреченіе и обиліе благодати, Давидъ себя назвалъ нищимъ и убогимъ, и проситъ, чтобы ему быть причастнымъ Божественнаго промышленія. Умоляетъ же предсказаннаго спасенія не замедлять и не отлагать до отдаленныхъ временъ, но скорѣе даровать оное людямъ.

Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть вторая. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 222-229. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 27.)

Наверхъ / Къ оглавленiю раздѣла
I Русскiй Порталъ I Наслѣдiе Святой Руси I Русскiй агiографъ I Держава Россiйская I Гостевая книга I Новости
I

«Русскiй Порталъ» © 2004-07, Александръ Клименко. При поддержкѣ Canto.ru.

Православный Месяцеслов Online