Сегодня - вторникъ, 6 марта 2007 г. | Сейчасъ на порталѣ посетителей - 3. |
|
Изъясненіе псалма 47-го.
(1). Псаломъ пѣсни сыновъ Кореовыхъ, вторыя субботы. И сей псаломъ также предвозвѣщаетъ туже побѣду и крѣпость града Божія.
(2). Велій Господь и хваленъ зѣло, во градѣ Бога нашего, въ горѣ святѣй Его. И прежде говорили уже мы, что божественное Писаніе весьма часто называетъ градомъ не зданія, но общество. Такъ и теперь говоритъ Пророкъ, что Господь всяческихъ явилъ Себя великимъ въ томъ, что совершено Имъ для града Его, который высота догматовъ содѣлала славнымъ и какъ бы стоящимъ на высокой и великой горѣ. Ибо Владыка говоритъ: не можетъ градъ укрытися верху горы стоя (Матѳ. 5, 14).
(3). Благокореннымъ радованіемъ всея земли. Сей же градъ, говоритъ Пророкъ, прочно, прекрасно и незыблемо создалъ Богъ на веселіе всей земли; потому что, какъ сказалъ божественный Апостолъ, наздалъ его на основаніи Апостолъ и Пророкъ, сущу краеугольну Самому Іисусу Христу (Ефес. 2, 20). И самъ Господь изрекъ блаженному Петру: и на семъ камени созижду Церковь Мою, и врата адова не одолѣютъ ей (Матѳ. 16, 18). Посему благокоренный значитъ: незыблемо основанный, такъ что пребудетъ неподвижнымъ и непоколебимымъ.
Горы Сіонскія, ребра сѣверова: градъ Царя великаго. И окружилъ его горами, чтобы не терпѣлъ вреда отъ сѣверныхъ вѣтровъ. Ибо сказано: отъ лица сѣвера возгорятся злая на всѣхъ обитающихъ на земли (Іер. 1, 14), — и еще: сѣвера отжену отъ васъ (Іоил. 2, 20). Именованіе: Сіонъ, божественный Апостолъ употребилъ о духовномъ градѣ; ибо говоритъ: приступисте къ Сіонстѣй горѣ, и ко граду Бога живаго, Іерусалиму небесному (Евр. 12, 22). А горами, которыя отражаютъ сѣверный вѣтръ и сохраняютъ градъ невредимымъ, справедливо иный назоветъ Апостоловъ и Пророковъ, и ихъ ученія, а сверхъ того Ангеловъ, приставленныхъ къ вѣрующимъ. Ибо сказано: ополчится Ангелъ Господень окрестъ боящихся Его, и избавитъ ихъ (Псал. 33, 8).
(4). Богъ въ тяжестѣхъ [1] Его знаемь есть, егда заступаетъ и. На всей землѣ и на морѣ Церковь одна; почему и въ молитвѣ говоримъ: «о святой и единой, вселенской и апостольской Церкви отъ предѣловъ и до предѣловъ вселенной». Но и раздѣляется она также по городамъ, селеніямъ и весямъ, которыя пророческое слово наименовало тяжестями. Какъ всякій городъ имѣетъ внутрь себя много отдѣльныхъ домовъ, однако же именуется однимъ городомъ: такъ и церкви тьмочисленны и даже безчисленны и на островахъ и на твердой землѣ; но всѣ вмѣстѣ, соединяемыя согласіемъ истинныхъ догматовъ, составляютъ одну Церковь, — и въ нихъ то, сказалъ Пророкъ, является Богъ всяческихъ подающимъ помощь Свою. Богъ въ тяжестѣхъ Его знаемь есть, егда заступаетъ и. Потомъ предсказываетъ будущія востанія на Церковь, и обращеніе враговъ.
(5). Яко се царіе земстіи собрашася, снидошася вкупѣ. (6). Тіи, видѣвше тако, удивишася. Собрались, какъ уготовившіеся на брань; но, увидѣвъ непреоборимость воюемой ими Церкви, изумились. Смятошася, сказано, подвигошася.
(7). Трепетъ пріятъ я тамо, болѣзни яко раждающія. (8). Духомъ бурнымъ сокрушиши корадли ѳарсійскія. Видѣвъ несокрушимыя основанія Церкви и дознавъ нелживость прореченія, говоритъ Пророкъ, пришли они въ страхъ и трепетъ, подобно тѣмъ, которые, совершая путь по хребту морскому, обуреваются волнами и ожидаютъ себѣ конечной погибели. А потому, прекративъ брань и нападенія, сами проповѣдуютъ силу воюемой ими Церкви и взываютъ:
(9). Якоже слышахомъ, тако и видѣхомъ во градѣ Господа силъ, во градѣ Бога нашего. Не хотѣвъ принять сихъ предреченій о Церкви, изъ самихъ событій увидѣли мы ихъ истинность.
Богъ основа и въ вѣкъ. Ибо Его это слово: на семъ камени созижду Церковь, и врата адова не одолѣютъ ей (Матѳ. 16, 18). Такъ изобразивъ обращеніе враговъ, пророческое слово предсказываетъ потомъ, въ какихъ словахъ улучившіе спасеніе будутъ пѣснословить Благодѣтеля.
(10). Прiяхомъ Боже милость Твою посредѣ людей Твоихъ. Ожидаемъ, говоритъ Пророкъ, сей помощи Твоей, Владыка, зная нелживость обѣтованій Твоихъ. Ибо Самь Ты сказалъ: съ вами есмь во вся дни до скончанія вѣка (Матѳ. 28, 20).
(11). По имени Твоему Боже, тако и хвала Твоя на концахъ земли. Лжеименные боги не имѣютъ силы, соотвѣтственной именованію, потому что они — не то, чѣмъ называются. Твоему же имени, Владыка, сопутствуютъ дѣла, проповѣдующія истинность именованія. Почему справедливо Тебѣ цѣлою вселенною возносится пѣснопѣніе. Какъ всѣхъ Ты Богъ, такъ всѣми пѣснословится имя Твое.
Правды исполнь десница Твоя. Ибо правдивый произнесши приговоръ, разсыпалъ Ты воставшихъ на насъ враговъ.
(12). Да возвеселится гора Сіонская, и да возрадуются дщери iудейскія, судебъ ради Твоихъ Господи. Горою Сіонскою Пророкъ назвалъ тѣхъ, которымъ ввѣрена высота богословія; а дщерями іудейскими — церкви во вселенной, какъ основанныя Апостолами, которые вели родъ свой отъ Іудеевъ. Повелѣваетъ же Пророкъ, и проповѣдующимъ, и внемлющимъ проповѣди, возвеселиться и возрадоваться ради праведныхъ судовъ Божіихъ, по которымъ содѣлалъ Господь спасеніе вселенной.
(13). Обыдите Сіонъ, и обымите его, повѣдите въ столпѣхъ его: (14). Положите сердца ваша въ силу его, и раздѣлите домы его. Сіономъ называетъ опять Пророкъ собраніе благочестивыхъ, то есть Церковь во вселенной; столпами же ея — достигшихъ высоты добродѣтели и на землѣ подражающихъ житію ангельскому, тѣхъ, которые, подобно столпамъ, окружаютъ и охраняютъ Церковь, и домами, какъ говорили мы уже прежде, именуетъ отдѣльныя Церкви въ городахъ, селеніяхъ и весяхъ; ибо называетъ Церковь и единою, и многими. Посему пророческое слово, или благодать всесвятаго Духа, повелѣваетъ тѣмъ, кому ввѣрена спасительная проповѣдь, переходить съ мѣста на мѣсто, всюду поспѣшать, подкрѣплять столпы ученіемъ, утверждать и прочія силы, а сверхъ того раздѣлять попеченіе о церквахъ, — о чемъ говорили мы уже въ сорокъ пятомъ псалмѣ. Ибо сіе же повелѣваетъ и здѣсь: раздѣлите домы его; чтобы одному промышлять объ одной, а другому о другой церкви, и каждой имѣть приставленнаго дѣлателя, прилагающаго о ней надлежащее попеченіе. И Пророкъ даетъ повелѣніе, чтобы не разъ или два, но во всякомъ родѣ, совершалось сіе; почему и присовокупилъ: яко да повѣсте въ родѣ иномъ.
(15). Яко Той есть Богъ нашъ во вѣкъ, и въ вѣкъ вѣка: Той упасетъ насъ во вѣки. Ибо надобно, чтобы каждый родъ передавалъ слѣдующему за нимъ роду, что мы пріяли отъ рода предшествовавшаго, и такимъ образомъ спасительная проповѣдь переходила во всѣ роды, и всѣ люди знали, что Онъ есть Богъ и Господь нашъ, Пастырь добрый и вѣчный. Поелику Пророкъ сказалъ: раздѣлите домы его, и поручилъ имъ пастырство, то необходимо далъ симъ знать, что одинъ есть Пастырь добрый положившій душу Свою за овецъ, пастырствующій во вѣкъ, пасущій не овецъ только, но и такъ именуемыхъ пастырей овецъ.
Примѣчаніе:
[1] Въ тяжестѣхъ по греч. ἐν ταῖς βάρεσιν – въ домахъ, или чертогахъ.
Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть вторая. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 266-271. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 27.)
«Русскiй Порталъ» © 2004-07, Александръ Клименко.
При поддержкѣ Canto.ru.