Сегодня - вторникъ, 6 марта 2007 г. | Сейчасъ на порталѣ посетителей - 3. |
|
Изъясненіе псалма 85-го.
Молитва Давиду. Блаженный Давидъ, по надписанію, принесъ молитву Владыкѣ Богу, прося подать ему нѣкую помощь; предвозвѣщаетъ же и нападеніе Ассиріянъ на Іерусалимъ, и упованіе Езекіи на Бога; а вмѣстѣ предрекаетъ призваніе и спасеніе всѣхъ народовъ.
(1). Приклони Господи ухо Твое, и услыиш мя: яко нищъ и убогъ есмь азъ. Начало молитвы показываетъ образъ мыслей; потому что оба, и божественный Давидъ и чудный Езекія, обладая богатствомъ правды, не взирали на оное, но видѣли только убожество естества, и умоляли Бога ущедрить сіе неразлучное съ нищетою естество. Выраженіе же: приклони Господи ухо Твое, употребтено въ переносномъ смыслѣ, и образъ рѣчи заимствованъ отъ больнаго, который по немощи не можетъ говорить громко, и принуждаетъ врача приклонить слухъ къ устамъ его.
(2). Сохрани душу мою, яко преподобенъ есмь. Пророкъ не впалъ въ противорѣчіе, наименовавъ себя и Езекію вмѣстѣ и нищимъ и преподобнымъ; но поелику тотъ и другой имѣли врагами людей несправедливыхъ и беззаконныхъ, нимало ими необиженныхъ и желавшихъ имъ смерти несправедливо; то Пророкъ и себя и Езекію наименовалъ преподобнымъ, такъ какъ они не подали врагамъ никакого повода къ непріязни. Смыслъ же словъ его таковъ: самъ я по себѣ нищъ есмь и убогъ, и не имѣю достатка въ добродѣтели; но въ сравненіи съ врагами окажусь преподобнымъ; потому что они злочестивы и беззаконны, а я имѣю познаніе о Тебѣ; они утѣсняли меня несправедливо, а я терплю несправедливое нападеніе. Спаси раба Твоего Боже мой, уповающаго на Тя. На Тебя уповалъ я, Владыка, спаси меня; въ награду за упованіе воздай спасеніемъ.
(3). Помилуй мя Господи, яко къ Тебѣ воззову весь день. Окажи мнѣ человѣколюбіе Твое, Владыка; потому что непрестанно возвѣщаю милость Твою. Вмѣсто: весь день, Симмахъ перевелъ: каждый день.
(4). Возвесели душу раба Твоего: яко къ Тебѣ взяхъ душу мою. Разсѣй уныніе въ возлюбившемъ служеніе Твое, и подай бодрость душѣ къ Тебѣ преклоненной.
(5). Яко Ты Господи благъ и кротокъ, и многомилостивъ всѣмъ призывающимъ Тя. Ты благъ и человѣколюбивъ, и источники милости изливаешь имѣющимъ въ томъ нужду. Вмѣсто: кротокъ, Акила и Ѳеодотіонъ употребили: удобопримиримъ; потому и слово: кротость подаетъ мысль о долготерпѣніи.
(6). Внуши Господи молитву мою, и вонми гласу моленія моего. Посему, имѣя столько благости, благосклонно пріими моленіе мое.
(7). Въ день скорби моея воззвахъ къ Тебѣ, яко услышалъ мя еси. Приношу молитву сію, имѣя опытъ Твоей благоснисходительности; потому что и прежде, когда умолялъ я Тебя, далъ Ты мнѣ просимое мною.
(8). Нѣсть подобенъ Тебѣ въ бозѣхъ Господи, и нѣсть по дѣломъ Твоимъ. Поелику злочестивый Рапсакъ произнесъ оныя кичливыя слова: не возмогли бози языковъ кійждо ихъ свою страну избавити изъ руки моей: избавитъ ли Господь Іерусалима изъ руки моея (4 Цар. 18, 33. 35): то пророчество представляетъ Езекію взывающимъ: нѣсть подобенъ Тебѣ въ бозѣхъ Господи, и нѣсть по дѣломъ Твоимъ. Тѣ боги имѣютъ пустое имя, которому ничто не соотвѣтствуетъ въ дѣйствительности, и которое присвоили они себѣ хищнически; а Ты имѣешь именованіе, соотвѣтствующее дѣйствительности. И Пророкъ весьма прилично къ Божественному именованію присовокупилъ и дѣла: нѣсть подобенъ Тебѣ въ бозѣхъ Господи, и нѣсть по дѣломъ Твоимъ. Тѣ боги совершенно неодушевленны, и сами себя не могутъ защитить; а Твое велелѣпіе невыразимо языкомъ человѣческимъ.
(9). Вси языцы, елики сотворилъ еси, пріидутъ и поклонятся предъ Тобою Господи. Извѣстно, что сего вовсе не было при блаженномъ Давидѣ; при Езекіи же, вѣроятно, нѣкоторые, будучи изумлены избіеніемъ Ассиріянъ, притекли къ Богу. Но истину пророчества показало время, послѣдовавшее по вочеловѣченіи Бога и Спасителя нашего; потому что по спасительномъ страданіи въ цѣлую вселенную посланъ божественный ликъ Апостоловъ. Владыка сказалъ имъ: шедше научите вся языки (Матѳ. 28, 19); и они научили, какъ было повелѣно, и разсѣявъ облако невѣдѣнія, содѣлали, что всѣ увидѣли Солнце правды, и поклонились спасшему Богу. Сіе показываетъ и присовокупляемое.
И прославятъ имя Твое: (10) Яко велій еси Ты, и творяй чудеса, Ты еси Богъ единъ. Вознесутъ же Тебѣ пѣснопѣніе, дознавъ, что ты единый Богъ; потому что величіе чудесъ Твоихъ подаетъ имъ сіе вѣдѣніе.
(11). Настави мя Господи на путь Твой, и пойду во истинѣ Твоей. Предвозвѣстивъ язычникамъ будущее ихъ освобожденіе отъ заблужденія, Пророкъ умоляетъ о томъ, чтобы и ему самому воспользоваться симъ путеуказаніемъ, и совершить шествіе путемъ истины.
Да возвеселится сердце мое боятися имени Твоего. Кто пріобрѣлъ благоговѣніе къ Богу, тотъ любитъ жизнь согласную съ закономъ; а таковая жизнь — матерь веселія. Посему Пророкъ справедливо молился о томъ, чтобы сердце его возвеселено было страхомъ Божіимъ. Такъ говоритъ онъ и въ другомъ мѣстѣ: да возвеселится сердце ищущихъ Господа (Псал. 104, 3); и еще: помянухъ Бога и возвеселихся (Псал. 76, 4).
(12). Исповѣмся Тебѣ Господи Боже мой всѣмъ сердцемъ моимъ: и прославлю имя Твое въ вѣкъ: (13) яко милость Твоя велія на мнѣ. Знаю, говоритъ Пророкъ, что исполнишь прошеніе, прекратишь скорби и устроишь меня такъ, что буду приносить благодарственное пѣснопѣніе за оказанное мнѣ человѣколюбіе.
И избавилъ еси душу мою отъ ада преисподнѣйшаго. Симъ изобразилъ Пророкъ великость опасностей; ибо и божественный Давидъ многократно подвергался таковымъ опасностямъ, когда преслѣдовалъ его войною Саулъ, и когда гонимъ онъ былъ Авессаломомъ; да и нападеніе Ассиріянъ угрожало очевидною гибелью; посему-то таковыя опасности наименовалъ крайнею смертію и адомъ преисподнѣйшимъ.
(14). Боже, законопреступницы восташа на мя, и сонмъ державныхъ взыскаша душу мою. И Давидовы враги жили беззаконно, и Ассиріяне были дѣлатели злочестія и лукавства; притомъ тѣ и другіе имѣли силу, споспѣшествующую лукавому сердцу: а отъ сего для терпящихъ обиду происходила двоякая причина боязни. Поэтому прибѣгаютъ они къ Богу, и просятъ Его помощи.
И не предложиша Тебе предъ собою. Не привели себѣ на мысль Твоего промысла.
(15). И Ты Господи Боже мой щедрый и милостивый, долготерпѣливый и многомилостивый, и истинный: (16). Призри на мя, и помилуй мя. Поелику Ты — источникъ человѣколюбія, изливаешь токи щедротъ и милости, но присуща Тебѣ и истина, судишь живущихъ въ лукавствѣ; то пролей капли благости, и содѣлай меня побѣдителемъ враждующихъ.
Даждь державу Твою отроку Твоему, и спаси сына рабы Твоея. Ибо я — рабъ Твой и сынъ рабыни Твоея; то-есть, издревле, начиная съ предковъ, состою подъ Твоимъ владычествомъ; а потому, какъ рабъ у владыки, прошу спасенія.
(17). Сотвори со мною знаменіе во благо. Изъ знаменій, одни служатъ наказаніемъ, какъ явленныя на Египтянахъ, а другія — спасеніемъ, какъ явленныя на Евреяхъ. Посему-то Пророкъ ввелъ въ рѣчь сіе раздѣленіе, и испрашивалъ не просто знаменія, но знаменія благаго, какъ бы говоря: сотвори мнѣ знаменіе, приносящее спасеніе, знаменіе, которое бы чудодѣйственно доставило мнѣ обиліе благъ.
И да видятъ ненавидящіи мя, и постыдятся, яко Ты Господи помоглъ ми и утѣшилъ мя еси. Ибо непріязненные, увидѣвъ промышленіе о мнѣ, исполнятся стыда, и всѣми будутъ поносимы.
Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 99-104. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)
«Русскiй Порталъ» © 2004-07, Александръ Клименко.
При поддержкѣ Canto.ru.