Сегодня - вторникъ, 6 марта 2007 г. | Сейчасъ на порталѣ посетителей - 3. |
|
Изъясненіе псалма 95-го.
Пѣснь [1] Давиду, внегда домъ созидашеся по плѣне-ніи, не надписанъ у Еврей. И сіе надписаніе сдѣлано не блаженнымъ Давидомъ и не тѣми, которые въ началѣ истолковали пророчество, но кто нибудь другій, вѣроятно не глубоко вникнувъ въ смыслъ псалма, приложилъ надписаніе сіе. Буквальное значеніе псалма приличествуетъ возвратившимся изъ Вавилона и построившимъ Божественный храмъ; потому что въ нихъ предъизображалось спасеніе всѣхъ человѣковъ. Но пророчество предвозвѣщаетъ и первое и второе пришествіе Бога и Спасителя нашего, будущій судъ, и дарованное уже язычникамъ спасеніе.
(1). Воспойте Господеви пѣснь нову. При новомъ порядкѣ дѣлъ потребно и новое пѣснопѣніе.
Воспойте Господеви вся земля. Какъ приличествуетъ сіе Іудеямъ, терпѣвшимъ нападенія отъ всѣхъ людей? Видѣвшіе ихъ освобожденіе, не радовались, а напротивъ того огорчались и покушались подавить ихъ всякаго рода бѣдствіями. Пророческое же слово цѣлую вселенную призываетъ къ ликованію.
(2). Воспойте Господеви, благословите имя Его: благовѣстите день отъ дне спасеніе Его. Каждый день повѣдывайте оказанное благодѣяніе. Потомъ Пророкъ показываетъ, къ кому надобно обратиться, повѣдывая о семъ.
(3). Возвѣстите во языцѣхъ славу Его, во встъхъ людехъ чудеса Его. Весь родъ человѣческій да насладится таковымъ ученіемъ, и да познаетъ чудеса Божія.
(4). Яко велій Господь и хваленъ зѣло: страшенъ есть надъ всѣми боги. Неизреченно величіе Господа всяческихъ; показалъ Онъ силу Свою на богахъ лжеименныхъ, и обличилъ ихъ прелесть. Сіе и даетъ видѣть Пророкъ въ присовокупляемомъ.
(5). Яко вси бози языкъ бѣсове: Господь же небеса сотвори. Такъ называемые боги оказались лукавыми демонами, а нашъ Богъ показалъ, что Онъ — Творецъ небесъ.
(6). Исповѣданіе и красота предъ Нимъ: святыня и великолѣпіе во святилѣ Его; потому что, и воспріявъ естество человѣческое, и въ немъ явившись человѣкамъ, издаетъ блистанія собственнаго Своего великолѣпія, и всѣхъ влечетъ къ поклоненію. Святиломъ же Его Пророкъ нарекъ воспріятый Имъ на Себя храмъ, а о красотѣ упоминалъ уже въ псалмѣ сорокъ четвертомъ; ибо сказалъ: красенъ добротою паче сыновъ человѣческихъ (Псал. 44, 3).
(7). Принесите Господеви отечествія языкъ, принесите Господеви славу и честь. (8). Принесите Господеви славу имени Его. Посему стекайтесь всѣ человѣки къ хотящему спасти Владыкѣ, и воздавъ подобающее Ему чествованіе, но не видя Благодѣтеля тѣлесными очами, вознесите пѣснопѣніе имени Его.
Возмите жертвы, и входите во дворы Его. (9). Поклонитеся Господеви во дворѣ святѣмъ Его. Пророкъ разумѣетъ словесныя жертвы, которыя, какъ видимъ, непрестанно приносятся и священнодѣйствуются іереями. А множество дворовъ означаетъ церкви. Сверхъ того не Іудеямъ повелѣлъ сіе Пророкъ, чтобы не сталъ кто подразумѣвать жертвъ подзаконныхъ, но отечествіямъ языкъ, которыя приносятъ въ церквахъ жертвы новаго завѣта. О семъ и чрезъ другаго Пророка предвозвѣстилъ Богъ, бесѣдуя съ Іудеями: нѣсть воля Моя въ васъ, и жертвы не пріиму отъ рукъ вашихъ. Зане отъ востокъ солнца до западъ веліе имя Мое во языцѣхъ, и на всякомъ мѣстѣ ѳимiамъ приносится имени Моему, и жертва чиста (Мал. 1, 10-11).
Да подвижится отъ лица Его вся земля. Акила, а также и Симмахъ перевели: поболитъ отъ лица Его вся земля. А сіе подобно сказанному Пророкомъ Исаіею: страха ради Твоего, Господи, во чревѣ пріяхомъ, и поболѣхомъ, и родихомъ духъ спасенія Твоего, егоже сотворихомъ на земли (Ис. 26, 18). Посему и здѣсь пророческое слово повелѣваетъ язычникамъ, пріявшимъ въ себя спасительныя сѣмена, поболѣть и родить благочестіе, и подвигнуться отъ мѣста перваго стоянія, основаться же и утвердиться на Божественныхъ законахъ.
(10). Рцыте во языцѣхъ, яко Господь воцарися: ибо исправи вселенную, яже не подвижится. Посему проповѣдуйте царство Бога всяческихъ, которымъ премѣнена предававшаяся заблужденію вселенная, и изъ мятущейся туда и сюда содѣлана незыблемою. Такъ перевелъ и Симмахъ: Господь воцарился, и содѣлалъ вселенную неподвижною. Изъ сего явствуетъ, что царство Божіе вѣчно, явлено же было тогда премѣненіемъ порядка дѣлъ.
Судитъ людемъ правостію. Поелику Пророкъ показалъ, что Богъ есть царь; то кстати упоминаетъ и о судѣ, возвѣщая правоту и справедливость онаго.
(11). Да возвеселятся небеса, и радуется земля. Вся тварь, говоритъ Пророкъ, да пріиметъ общеніе съ человѣками въ веселіи, и небесное и земное да исполнится радости. Ибо, если о единомъ кающемся грѣшникѣ радуются Ангелы, то, конечно, большее ощущаютъ веселіе при измѣненіи всѣхъ людей.
Да подвижится море и исполненіе его. А Ѳеодотіонъ и Симмахъ перевели такъ: дастъ гласъ свой море съ исполненіемъ его; потому что вся жизнь человѣческая, уподобляющаяся морскому волненію, пріиметъ гласъ Божественныхъ проповѣданій. Предсказываетъ же вмѣстѣ Пророкъ и бывшія востанія невѣрныхъ на проповѣдниковъ истины, какъ показали мы и въ другихъ псалмахъ.
(12). Возрадуются поля, и вся яже на нихъ. А Симмахъ перевелъ такъ: похвалится село и все, что на немъ. Господь же, изъясняя причту о плевелахъ, селомъ наименовалъ міръ (Матѳ. 13, 38). Посему Пророкъ говоритъ, что все исполнится радости и удовольствія.
Тогда возрадуются вся древа дубравная. А Акила перевелъ: тогда восхвалятъ всѣ древа дубравныя. Они преимущественно вознесутъ пѣснопѣніе Богу; потому что въ числѣ ихъ и то спасительное древо, на которомъ пригвождено было Спасителево тѣло, и отъ ко-тораго произрастаютъ блага людямъ. Между тѣмъ надлежитъ знать, что пророческое слово употребило олицетвореніе; потому что и небо, и земля, и море, и поля, и древа, не имѣютъ дара слова и неодушевленны, возносятъ же пѣснопѣніе Богу сущіе на нихъ. Ибо среди моря обитаютъ островитяне, на сушѣ — жители твердой земли, а на небѣ — Ангелы; и тѣ, которые видятъ дубравы свободными отъ служенія идоловъ, возглашаютъ пѣснь Богу. Такъ Пророкъ, описывая и исшествіе сыновъ Израилевыхъ изъ Египта, употребилъ опять олицетвореніе: море видѣ и побѣже, Іорданъ возвратися вспять: горы взыграшася яко овни, и холми яко агнцы овчіи (Псал. 113, 3-4). Пророкъ предлагаетъ вопросъ, и получаетъ отвѣтъ, выражая тѣмъ благодушіе спасенныхъ.
(13). Отъ лица Господня, яко грядетъ, яко грядетъ судити земли. Прекрасно повторилъ Пророкъ два раза: яко грядетъ, яко грядетъ; потому что первое пришествіе даровало людямъ Богопознаніе, а второе произведетъ различеніе дѣлъ.
Судитъ [2] вселеннѣй въ правду, и людемъ истиною Своею. Тогда-то, говоритъ Пророкъ, тогда сотворитъ праведный судъ, не прежнимъ уже водясь долготерпѣніемъ, но изслѣдывая истину дѣлъ и произнося о всѣхъ правый приговоръ.
Примѣчанія:
[1] По слав. переводу: хвала пѣсни.
[2] Въ слав. переводѣ: судити.
Печатается по изданію: Творенiя блаженнаго Ѳеодорита, епископа Кирскаго. Часть третья. — М.: Въ типографiи В. Готье, 1856. — С. 159-163. (Творенiя святыхъ отцевъ въ русскомъ переводѣ, издаваемыя при Московской Духовной Академiи, томъ 28.)
«Русскiй Порталъ» © 2004-07, Александръ Клименко.
При поддержкѣ Canto.ru.