Сегодня - вторникъ, 6 марта 2007 г. | Сейчасъ на порталѣ посетителей - 2. |
|
Правило 6. Ο повтореніи (de recapitulatione).
Повторенія суть эти части отъ начала до конца. Такъ напр. отъ Адама до Еноха, т. е. до преселенія Церкви семь поколѣній, то-есть полное время. Опять, отъ Адама до Ноя, т. е. до возстановленія, десять поколѣній, то-есть полное время; и отъ Ноя до Авраама десять же поколѣній. Ибо и сто лѣтъ, впродолженіе которыхъ строился ковчегъ (ср. Быт. 6, 3), составляютъ полное время, въ которое Церковь созидается и, вмѣстѣ, управляется, между тѣмъ всѣ погибаютъ въ потопѣ. Полнѣе же изслѣдовать это предоставляемъ искуснымъ, указавъ съ своей стороны путь къ тому; такъ какъ, чтобы, посредствомъ толкованія, не переписать всего Писанія, мы, спѣша къ другому, не считали нужнымъ вдаваться во всѣ частности и устранять все, что, можетъ быть, препятствуетъ извѣстному пониманію. Между правилами, по которымъ Духъ начерталъ законъ о томъ, какъ уберечь путь къ свѣту, есть правило, по которому Онъ въ чемъ-либо предостерегаетъ посредствомъ повторенія, хотя рѣчь и носитъ въ подобныхъ случаяхъ печать такой простоты, что кажется скорѣе продолженіемъ, чѣмъ повтореніемъ повѣствованія. Ибо иногда открываемъ повтореніе словами: тогда, въ тотъ часъ, въ тотъ день, въ то время. Такъ напр. въ Евангеліи Господь говоритъ: въ оньже день изыде Лотъ отъ Содомлянъ (-ма, Sodomis Σоδόμων) одожди... огнь съ небесе и погуби вся. По тому же будетъ и въ день, въ оньже Сынъ человѣческій явится [1]. Въ той день (часъ) иже будетъ на кровѣ и сосуди его въ дому, да не слазитъ взяти ихъ, и иже на селѣ, такожде да не возвратится вспять. Поминайте (meminerit, пусть поминаетъ) жену Лотову (Лук. 17, 29-32). Ужели кто-либо долженъ не обращаться къ своему имуществу и вспоминать о женѣ Лотовой въ тотъ часъ, когда явится Господь въ пришествіи Своемъ, а не прежде еще, чѣмъ Онъ явится? Но Господь повелѣлъ соблюдать сказанное въ тотъ часъ, когда онъ явится, и это не только для того, чтобы прикровенностью сдѣлать истину болѣе дорогою для тѣхъ, кто ея ищетъ, но и чтобы показать, что все это время есть день или часъ. Итакъ, наблюдать это заповѣдалъ въ тотъ же часъ или время, но все-таки прежде, чѣмъ Онъ явится. Въ тотъ самый часъ: но въ какую часть часа, нужно постигать умомъ. Иногда же повторенія бываютъ не такого рода, но являются какъ изображенія будущаго. Такъ напр. Господь говоритъ: егда узрите мерзость запустѣнія, реченную Даніиломъ пророкомъ... тогда сущіи во Іудеи да бѣжатъ въ горы (Матѳ. 24, 15; Дан. 9, 27), — и подразумѣваетъ конецъ. Между тѣмъ, то, о чемъ сказалъ Даніилъ, происходитъ въ Африкѣ, и конца въ это время еще нѣтъ. Но, такъ какъ это будетъ, хотя и не подъ тѣмъ именемъ, то всетаки сказалъ: тогда, т. е. когда подобное же будетъ совершаться во вселенной: это будетъ именно, отступленіе и откровеніе человѣка беззаконія.
Въ такомъ же родѣ говоритъ Духъ во псалмахъ. Внегда возвратити Господу плѣнъ Сіонь, быхомъ яко утѣшени: тогда исполнишася радости уста наша и языкъ нашъ веселія, тогда рекутъ во языцѣхъ: возвеличилъ есть Господь сотворити съ ними. Возвеличилъ есть Господь сотворити съ нами: быхомъ веселящеся (Псал. 125, 1-3). Именно, вмѣсто того, чтобы сказать: когда Господь отвратилъ плѣнъ Сіона, тогда сказали среди народовъ, говорихъ, что отвратитъ и тогда скажутъ среди народовъ. Ибо мы — народы, плѣнъ которыхъ Онъ отвращаетъ и намъ своевременно говоритъ, какъ бы подражая тѣмъ: возвеличилъ есть Господь сотворити съ ними, возвеличилъ есть Господь сотворити съ нами. Итакъ, по сходству связалъ и объединилъ свое время и наше говоря: тогда рекутъ во языцѣхъ, т. е. когда подобное же совершитъ (Богъ) съ народами. Считаю нужнымъ не обойти молчаніемъ и того, что Духу угодно было, чтобы иное было понимаемо безъ таинственности или аллегоріи. Кромѣ Іоанна, мнози лжепророцы изыдоша въ (сей) міръ. Ο семъ познавайте Духа Божія (духовъ Б.)... Всякъ духъ, иже не исповѣдуетъ Іисуса Христа во плоти пришедша [2], отъ Бога нѣсть, и (но) сей есть антихристовъ (отъ антихриста)... слышасте (бо), яко грядетъ, и, нынѣ въ (семъ) мірѣ есть уже (1 Іоан. 4, 1-3). Ужели всякій, кто не отрицаетъ пришествія Іисуса во плоти, имѣетъ Духа Божія? Но что это отрицаніе состоитъ не въ словѣ, а въ дѣлѣ, и каждаго нужно цѣнить не по исповѣданію, a по плодамъ, въ этомъ, въ такихъ же простыхъ словахъ, убѣждаетъ во всемъ посланіи, въ которомъ только и писалъ, что о добрыхъ и злыхъ плодахъ. Напримѣръ: о семъ разумѣемъ, яко познахомъ Его (о семъ познаемъ Его), аще заповѣди Его соблюдаемъ (соблюдемъ). Глаголяй (же), яко познахъ Его, и заповѣди Его не соблюдаетъ ложь есть (1 Іоан. 2, 3-4). Ужели сказалъ здѣсь, что братъ, не знающій Бога, узнается по исповѣданію, а не по дѣламъ? Или: аще кто речетъ, яко люблю Бога, а брата своего ненавидитъ, ложь есть (1 Іоан. 4, 20). Ибо, говоритъ, кто любитъ Бога, тотъ пусть доказываетъ это дѣлами и прилѣпляется къ Богу, любитъ Бога въ братѣ; кто вѣруетъ во Христа воплотившагося, тотъ пусть перестанетъ ненавидѣть члены Христовы; кто вѣруетъ въ то, что Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14), тотъ зачѣмъ въ плоти гонитъ слово, ставшее плотью, — зачѣмъ гонитъ воплотившееся слово? Сказанное Господомъ: noнеже сотвористе единому сихъ братій Моихъ меньшихъ (вѣрующихъ въ Мя), Мнѣ сотвористе (Матѳ. 25, 40), означаетъ, что зло не дѣйствуетъ въ плоти Христа, т. е. въ рабахъ Его, такъ какъ Господь и Церковь — одна плоть. И если кто вѣруетъ, что человѣкъ пребываетъ въ этой плоти, то почему не любитъ, или, что еще болѣе жестоко, почему ненавидитъ, по написанному: не любяй брата, пребываетъ въ смерти, и: ненавидяй брата своего, человѣкоубійца есть (1 Іоан. 3, 14-15)? He сказалъ, что изъ признаковъ, по которымъ можно узнать антихриста, нѣтъ иного, болѣе явнаго, чѣмъ тотъ, что, кто отвергаетъ (Христа) во плоти, ненавидитъ также брата? Если однако такой смыслъ нужно придавать словамъ: ибо тотъ, кто отвергъ Христа во плоти, не есть отъ Бога (1 Іоан. 4, 3), то какой смыслъ имѣетъ изреченіе: никтоже можетъ рещи Господа Іисуса, moчію Духомъ Святымъ (1 Кор. 12, 3), когда Господа Іисуса называютъ многіе, по свидѣтельству самого Господа: не всякъ глаголяй ми, Господи, Господи, внидетъ въ Царствіе небесное (Матѳ. 7, 21)? Но что никто не можетъ назвать Господа Іисуса Христа иначе какъ только Духомъ Святымъ, это апостолъ говоритъ здѣсь по совѣсти, по внутреннену человѣку, а не по одному только исповѣданію, чтобы показать именующимъ Господа Іисусомъ, что они имѣютъ нисколько не менѣе тѣхъ, которые величаются разнаго рода духовными дарами, и что однимъ и тѣмъ же Духомъ обладаетъ всякій, кто вѣруетъ въ Господа Іисуса и вѣру свою доказываетъ на дѣлѣ. Никто же, — говоритъ, — можетъ рещи Господа Іисуса точію Духомъ Святымъ: раздѣленія же дарованій суть, а тойжде Духъ. И раздѣленія служеній суть, а тойжде Господь (1 Кор. 12, 3-5). Разорять же (solvere) Іисуса значитъ не дѣлать того, что, по признанію разоряющаго, дѣлалъ Іисусъ, какъ о томъ же говоритъ и Господь: Иже аще разоритъ едину заповѣдей сихъ малыхъ, и научитъ тако человѣки, мній наречется въ Царствіи небеснѣмъ (Матѳ. 5, 20). Α что означаетъ: разоритъ, это открываетъ далѣе, говоря: а иже сотворитъ и научитъ (тако) (Матѳ. 5, 20). Что это отрицаніе, слѣдовательно, есть отрицаніе не слова, но дѣлъ, это подтверждаетъ и апостолъ Павелъ, говоря: Бога (Господа) исповѣдуютъ вѣдѣти, а дѣлы отмещутся... (Тит. 1, 16). И еще: имущіи образъ благочестія, славы же его отвергшіися (-ающіися) (2 Тим. 3, 5). Въ этомъ же смыслѣ говоритъ и о нѣкоторыхъ братьяхъ, что они свято проповѣдуютъ Христа не словомъ, но сердцемъ: такъ какъ они свято проповѣдуютъ и словомъ, и самъ апостолъ, наконецъ, соглашается съ ихъ проповѣдію и заповѣдуетъ слушать ее, говоря: что убо [3]... аще виною [4], аще истиною Христосъ проповѣдаемъ есть (Флп. 1, 18). Ибо антихристъ проповѣдуетъ Господа Христа не по желанію, но для предлога. Стремясь къ другому, онъ идетъ, прикрываясь именемъ Христовымъ, чтобы тѣмъ проложить себѣ дорогу, — чтобы подъ видомъ имени Христова служить чреву и къ этому (о чемъ срамно и говорить) прилагать названіе святости и простоты, знаменіями и чудесами уединенныхъ комнатъ (cubiculorum) на дѣлѣ доказывая, что существуетъ Христосъ. Таковыхъ апостолъ убѣждаетъ избѣгать, руководясь, по отношенію къ нимъ, полезною осмотрительностью: Чадца, — говоритъ онъ, — храните себе отъ требъ идольскихъ (отъ идоловъ, a simulacris) (1 Іоан. 5, 21).
Примѣчанія:
[1] Secundum haec erunt dies fillii hominis, quando revelabitur, по тому же (или таковы же) будутъ и дни Сына человѣческаго, когда Онъ явится.
[2] Qui solvit Iesum, et negat in carne venisse, который (отрѣшаетъ или разоряетъ, т. е.) отвергаетъ Іисуса и отрицаетъ Его пришествіе во плоти.
[3] Quid interest, какая важность, или: что до того?
[4] Per occasionem, πρоϕάσει, по случаю, подъ предлогомъ подъ видомъ, или для виду, т. е. притворно, неискренно.
Печатается по изданiю: Тихонія Африканца книга о семи правилахъ для изслѣдованія и нахожденія смысла св. Писанія (Liber de septem regulis ad investigandam et inveniendam S. Scripturae intelligentiam). // Журналъ «Прибавленiя къ изданію твореній Святыхъ Отцевъ, въ русскомъ переводѣ» за 1891 годъ. — М.: Типографiи М. Г. Волчанинова, 1891. — Часть XLVIII. — С. 347-352.
«Русскiй Порталъ» © 2004-07, Александръ Клименко.
При поддержкѣ Canto.ru.